Il primo è tutti o nelle costruzioni negative, nessuno.
誰も知っている Tutti sanno
誰も知らない Nessuno sa
Il secondo è qualcosa come chiunque o non importa chi.
誰でも出来る chiunque può farlo
誰でもかまわない non mi interessa chi (è)
Per l'ultima, se si eliminasse il で, il significato cambierebbe abbastanza.
誰もかまわない Non importa a nessuno
Vedi come funziona ora?
誰も (だれも) = nessuno (sempre negativo)誰でも = chiunque (usa il positivo)
誰でもできる = chiunque può farlo誰もできない= nessuno può farlo.
Se 誰も segue un verbo nella forma negativa significherà sempre 'nessuno', se è nella forma affermativa significherà ''tutti'', per esempio:
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 Tutti dicono che lui è l'immagine stessa di suo padre.
Il primo è tutti o nelle costruzioni negative, nessuno.
誰も知っている Tutti sanno
誰も知らない Nessuno sa
Il secondo è qualcosa come chiunque o non importa chi.
誰でも出来る chiunque può farlo
誰でもかまわない non mi interessa chi (è)
Per l'ultima, se si eliminasse il で, il significato cambierebbe abbastanza.
誰もかまわない Non importa a nessuno
Vedi come funziona ora?
誰も (だれも) = nessuno (sempre negativo)
誰でも = chiunque (usa il positivo)
誰でもできる = chiunque può farlo
誰もできない= nessuno può farlo.
Se 誰も segue un verbo nella forma negativa significherà sempre 'nessuno', se è nella forma affermativa significherà ''tutti'', per esempio:
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 Tutti dicono che lui è l'immagine stessa di suo padre.