Domanda
È vero che gli olandesi chiamano il pisello da neve pisello cinese mentre i cinesi lo chiamano pisello d'Olanda?
Dare una risposta
Articoli simili
- Come mantenere le mie piante vive mentre sono via per 3 settimane
- Quali sono le piante i cui fumi di combustione (o cenere o contatto) del legno sono tossici? È vero che l'oleandro è tra i peggiori per dare spiedini o barbecue?
- Quali sono alcuni errori comuni che la gente fa mentre si prende cura delle orchidee?
- Quali sono le piante commestibili che crescono nella neve?
- Come distinguere un giapponese da un cinese
Sì, è vero.
Questo è pisello da neve = pisello cinese, e in cinese Holland Pea (荷兰豆). È chiamato pisello cinese in occidente perché è usato principalmente nella cucina di piatti cinesi. Si chiama pisello d'Olanda in cinese perché è stato portato in Cina dagli olandesi.
Il pisello trovato in Cina, che si chiama 豌豆 (Wan Dou), assomiglia alla seguente foto:
Questo è lo stesso pisello usato nel piatto giapponese, Edamame.
Il pisello olandese è un'evoluzione del pisello comune, che è originario della costa mediterranea e dell'Asia occidentale. I piselli olandesi hanno una lunga storia di coltivazione e sono ora estremamente comuni nei paesi sviluppati, con i piselli a baccello negli Stati Uniti che rappresentano oltre il 90% della superficie coltivata a piselli.
Il nome pisello olandese fu menzionato per la prima volta in Taiwan Zhi Luo di Yin Shi Liang (1738): I piselli olandesi sono come i piselli, però le corna sono croccanti e tenere, e la fragranza è gradevole. Nel suo A Map of the Taiwan Sea (1745), 67 afferma che: Il fagiolo olandese è coltivato nei Paesi Bassi, ma i taiwanesi lo rubano e lo piantano. Cresce in primavera e in estate, e anche in inverno. Il suo sapore è dolce. Il nome comune è fagiolo olandese. Questi documenti indicano che il fagiolo olandese è stato portato a Taiwan dagli olandesi.
Il nome olandese dei fagioli olandesi è peultje, che significa piccolo fagiolo-corno, non fagiolo cinese come è conosciuto su Internet. Solo in inglese si usa il nome Chinese pea, probabilmente perché i fagioli olandesi sono comunemente usati nel cibo cinese in stile occidentale. In inglese sono anche chiamati snow pea, ma in cinese il termine 'snow pea' era originariamente un nome alternativo per i piselli. Nella Nuova Lingua del Guangdong, è registrato che ci sono piselli da neve a Haifeng, che maturano nella stagione delle nevi e sono chiamati piselli freddi. Il nome francese, pois mangetout, significa 'piselli interi commestibili'.
Nel XVII secolo, gli olandesi governarono Taiwan e le isole del Pacifico meridionale nel sud-est asiatico con la loro potente flotta marittima, portando vari prodotti importati da tutto il mondo, così la popolazione locale iniziò a chiamarli piselli olandesi. Più tardi, quando le popolazioni meridionali Minnan e Chaoshan li riportarono in patria, anche loro adottarono il nome locale e li chiamarono fagioli olandesi.